Muallim Naci, Fahrettin Razi’nin Mefatihü’l-ğayb isimli tefsîrinin “Sûre-i Fâtiha’dan Müstenbit Esrâr-ı Akliye” serlevhalı babını[1] tercüme ederek meydana getirdiği bu eserini önce Tercüman-ı Hakikat gazetesinde neşretmiş ve bunu da nihayetsiz derecede faydalı bahisleri ihtiva eden Arapça kitaplarımızın sadece bir grup insanın faydalandığı bir kitap olma durumundan çıkarak herkesin rahatça istifade edebileceği bir mevkîye getirmek gâyesiyle, böyle parça parça dahi olsa Osmanlıca’ya tercüme edilmesini teşvik etmek için yapmıştır. Daha sonra da sevenlerinin ısrarları üzerine kitap halinde yayınlamıştır.
[1] “Hazret-i Râzî, mukaddimeyi mezkürede hakikaten Sûre-i Fâtiha’nın o kadar fevaid ve nefaisini beyân eylemiştir ki, Ümmü’l-Kur’an’a dair bu derece tetkik ve tafsil, müfessirîn-i ulemamızdan hiçbirisine müyesser olmamıştır diyebiliriz. Bir vakitten beri bu mukaddimenin mütalaasıyla müstefid olmakta bulunduğumuz cihetle, şu istifadeden kâriîni dahi hissemend etmek için, mukaddimenin «Sûre-i Fâtiha’dan Müstenbit Esrar-ı Akliye» serlevhalı babını bervech-i ati tercüme ederiz.”