٢٨. عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللّٰهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى الْمَقْبُرَةَ فَقَالَ:
«السَّلَامُ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللّٰهُ بِكُمْ لَاحِقُونَ. وَدِدْتُ أَنَّا قَدْ رَأَيْنَا إِخْوَانَنَا» قَالُوا:
«أَوَلَسْنَا إِخْوَانَكَ يَا رَسُولَ اللّٰهِ؟» قَالَ:
«أَنْتُمْ أَصْحَابِي وَإِخْوَانُنَا الَّذِينَ لَمْ يَأْتُوا بَعْدُ» فَقَالُوا:
«كَيْفَ تَعْرِفُ مَنْ لَمْ يَأْتِ بَعْدُ مِنْ أُمَّتِكَ يَا رَسُولَ اللّٰهِ؟» فَقَالَ:
«أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ رَجُلًا لَهُ خَيْلٌ غُرٌّ مُحَجَّلَةٌ بَيْنَ ظَهْرَيْ خَيْلٍ دُهْمٍ بُهْمٍ أَلَا يَعْرِفُ خَيْلَهُ؟» قَالُوا:
«بَلَى يَا رَسُولَ اللّٰهِ» قَالَ:
«فَإِنَّهُمْ يَأْتُونَ غُرًّا مُحَجَّلِينَ مِنَ الْوُضُوءِ وَأَنَا فَرَطُهُمْ عَلَى الْحَوْضِ أَلَا لَيُذَادَنَّ رِجَالٌ عَنْ حَوْضِي كَمَا يُذَادُ الْبَعِيرُ الضَّالُّ أُنَادِيهِمْ: أَلَا هَلُمَّ فَيُقَالُ: إِنَّهُمْ قَدْ بَدَّلُوا بَعْدَكَ فَأَقُولُ: سُحْقًا سُحْقًا».
28. Abu Huraira (r.a.) narrated that the Messenger of Allah (pbuh) came to the graveyard and said:
“Peace be upon you! The abode of the believing people and us, if God so wills, are about to join you. I love to see my brothers.”
The Noble Companions asked:
“Aren’t we your brothers O Messenger of Allah?”
The Noble Messenger (pbuh) said:
“You are my companions, and our brothers are those who have, so far, not come into the world.”
Upon that the Noble Companions asked:
“O Messenger of Allah, how would you recognize those persons of your Ummah who have not yet been born?
The Messenger of Allah (pbuh) asked them:
“Supposing a man had horses with white blazes on their foreheads and legs among horses which were all black, tell me, would he not recognize his own horses?
The Noble Companions answered:
“Certainly, O the Messenger of Allah!”
Upon that the Messenger of Allah (pbuh) said:
“They would come with white faces and arms and legs owing to ablution, and I would arrive at the Cistern before them. Some people would be driven away from my Cistern as the stray camel is driven away. I would call out as “Come, come here!” Then it would be said (to me):
“These people changed themselves after you, (they have not followed your Sunnah and they went astray.)” Upon that I would say:
“Be off, be off.” (Muslim, Taharah, 39; Fadail, 26. Also see Nasai, Taharah, 110/150; Ibn Majah, Zuhd, 36; Muwatta, Taharah, 28; Ahmad, II, 300, 408)